Xa está aí a data o próximo encontro e o segundo libro deste curso: "O bosque dos raposos aforcados".
Se non hai contratempos, estará con nós Tomás González Ahola, e promete ser tan interesante como a visita que tivemos de Xesús Constela e de Elías Portela.
Uns datos, unhas fotos ... e a ler.
Arto Paasilinna naceu en Kittila en 1942. Foi garda bosques,
periodista e poeta; agora, as súas novelas venden cien mil exemplares en
Finlandia. O seu humor orixinal e o modo de contar historias desconcertantes
fan del un autor traducido a todos os idiomas.
Ao castelán ten
traducidas sete das súas novelas, e dous ao galego, “O bosque dos raposo
aforcados” e “O muiñeiro ouveador”, ambas en Rinoceronte editora, e ambas traducidas
por Tomás González Ahola.
Tomás
González Ahola, naceu en San Adrián de Cobres, Vilaboa en febreiro de 1981;
estudou Filoloxía Clásica na Universidade de Santiago.
É socio fundador de Urco
(2007) e de Contos Estraños (2011) ; a primeira é unha editorial que traduce ao
galego libros de fantasía, ciencia ficción e terror; a segunda, publica obra
orixinal de escritores galegos desa mesma temática. Tamén é socio de Sacauntos
Cooperativa Gráfica, donde se imprimen, entre outros, os libros de Rinoceronte
e de Urco.
Ademáis de traducir a
Paasilinna ao galego, traduciu a H.P.Lovecraft (“Os mitos de Chtulhu”) e a
Robert E. Howard (a serie de “Conan”); e ao castelán “Purga” de Sofía Oksanen
para a editorial Anagrama.
En 2012 publicou “Galiza mutante, poder nuclear”, donde “
catro mutantes acabados de chegar a Cmph´sthulhu, terán que enfrontarse aos
máis estraños perigos na que será a aventura da súa vida, na que se cruzarán
cos máis variopintos personaxes”
No hay comentarios:
Publicar un comentario